Многонационал – > 86
orig date 2023-08-15 08:12:01
Трудолюбивая и предприимчивая Лейла Багирова взыскала с МВД 12 млн рублей за перевод уголовного дела на узбекский. Всего она заработала на этом более 14 млн.
Арбитражный суд Уральского округа в Екатеринбурге оставил в силе декабрьское решение Арбитража Башкирии и апрельское постановление апелляции по иску предпринимательницы Лейлы Багировой из Иглинского района к МВД республики. С министерства в пользу предпринимательницы взыскали 11,5 млн руб. задолженности и 233,6 тыс. руб. процентов за пользование чужими денежными средствами.
Как следует из материалов дела, контракт между МВД и Лейлой Багировой был заключен в ноябре 2021 года, по нему предпринимательница должна была выполнить перевод обвинительного заключения по уголовному делу с русского языка на узбекский. Стоимость работ была определена в 400 руб. за один лист перевода (1800 печатных знаков). Уголовное дело касалось организации незаконного пребывания иностранцев в России в составе организованной преступной группы.
В октябре 2021 года был подписан акт выполненных работ, по которому Багирова перевела для МВД документы общим объемом более 63 млн печатных знаков с пробелами. Переводчица выставила министерству счет на 14 млн руб., но получила по нему только 2,5 млн. Багирова направила в МВД претензию, на что ей ответили, что из обвинения в отношении девяти фигурантов дела исключены повторяющиеся абзацы, в итоге был оплачен перевод лишь 11 млн знаков. Но суд встал на сторону предприимчивой Лейлы и посчитал, что МВД (фактически российские налогоплательщики) должны заплатить ей ещё 12 млн рублей за перевод повторяющегося текста.
Причём заметьте, все расходы ложатся на налогоплательщиков. Ни на преступников, ни на тех кто зарабатывал на нелегалах, ни на самих нелегалов, ни на государства из которых они приехали, а на нас.