Темы. Главное (ГлавМедиа) – > 107
orig date 2023-09-27 07:53:40
11:00 27-09-2023
Forwarded from Pravda.Ru
Автор популярного (треть миллиона читателей!) проекта "Zаписки Veterana" опубликовал скриншоты – оказывается, автоматический переводчик Google переводил слово "хохол" с русского на английский язык как… "маленький русский" (Little Russian). Мало того, слово "хохол" означало "маленькие русские" (малороссы) на польском и немецком языке.
"Живите теперь с этим" — написал автор, чем вызвал адский огонь колоссальное возмущение на Украине. Украинцы бросились требовать от Google поменять перевод. Google-то поменял, но если набрать "хохол горит в "Леопарде" под Работино" – все равно показывал "малоросс". Упс!
Кстати, "хохол" (от чуба-хохолка у казаков) в древние времена было самоназванием части украинцев – так они называли себя, чтобы отличаться от "москалей" (московитов). А слово "холоп" (если кто не знает) означало… "украинский парень" для польских панов.